Traducator - coordonator centru traduceri online Craiova

Infarom

08-05-2012 | EXPIRA LA 07-06-2012

Job expirat

RESPONSABILITATI

Descrierea postului
Editura Infarom angajeaza un traducator - coordonator pentru centrul de traduceri online din Craiova. Persoana selectata va coordona si mentine activitatea centrului, avand urmatoarele atributii:
- comunicarea si mentinerea relatiei cu clientii serviciului de traduceri si cu traducatorii colaboratori din tara si strainatate;
- alocarea, planificarea si urmarirea executiei comenzilor de traducere primite de la client;
- urmarirea termenelor de executie si rezolvarea situatiilor de intarziere;
- verificarea lucrarilor executate si ajustarea finala a acestora, inaintea predarii clientului;
- gestionarea procesului de recrutare a colaboratorilor, evaluarea CV-urilor si a testelor de traducere;
- gestionarea, actualizarea si optimizarea bazei de date interne a traducatorilor colaboratori;
- gestionarea si actualizarea registrului zilnic de comenzi;
- atragerea de clienti noi prin ofertarea directa a serviciilor pe site-urile marketplace de specialitate;
- efectuarea de traduceri a unor documente interne ale editurii.
Program de lucru: 10 - 18, de Luni pana Vineri, in locatia editurii. Ocazional, sambata, sunt necesare transmiteri de mesaje si documente corespunzatoare unor comenzi in derulare cu termene apropiate, de la domiciliu.


Mentionati obligatoriu in CV care este limba straina principala si care cea secundara, conform studiilor filologice. Pentru fiecare program de calculator utilizat, mentionati versiunea.
Va rugam nu aplicati decat daca indepliniti conditiile cerute.
Selectia CV-urilor este urmata de un interviu si un test de traducere.


CERINTE

- Domiciliul stabil in Craiova
- Studii superioare filologice, avand engleza ca limba principala si Italiana, Germana sau Franceza ca limba secundara; trei limbi reprezinta un plus;
- O foarte buna intelegere a limbilor studiate si abilitatea de a comunica in scris in aceste limbi, la nivel conversational, in domeniul business.
- Experienta in traduceri minim 3 ani;
- Cunoasterea programelor din pachetul MS Office, astfel: MS Word avansat, Excel bine, PowerPoint bine, FrontPage incepator/satisfacator;
- Cunoasterea si utilizarea a cel putin unui program CAT;
- Acces internet la domiciliu sau mobil, verificarea e-mailului cu o frecventa de cel putin o data la 2 ore;
- Experienta in navigarea si cautarea pe internet, folosirea resurselor online de specialitate, cunoasterea de baza a aplicatiilor de tip Outlook; cunoasterea site-urilor ProZ si TranslatorsCafe si a regulilor acestora reprezinta un plus.
- Persoana selectata trebuie sa fie un bun comunicator si organizator, sa aiba o atentie distributiva, sa aiba abilitatea de a lua decizii sub presiunea timpului si termenelor.


BENEFICII OFERITE

Colaborarea se desfasoara sub un contract de drepturi autor. Pachetul salarial include:
● 1500 RON brut indemnizatie fixa (in cazul PFA, nu se retin impozite si contributii, suma neta fiind 1500 RON; in cazul persoanelor fizice neautorizate, se retin impozit venit drepturi autor 10% si contributii asigurari sociale 10,5%);
● 5% brut din valoarea tuturor comenzilor de traducere provenite de la clientii ofertati, pe perioada contractului;
● optional, plata unor lucrari de traducere executate in afara orelor de program fix (2-6 euro per pagina de 300 cuvinte, in functie de perechea de limbi si tipul textului de tradus).


DESCRIEREA FIRMEI

Editura tehnica/stiintifica